søndag den 20. marts 2011

Notes on Conceptualisms

Allegorisk skrift (særlig i form af approprieret konceptuel skrift) sigter ikke efter at kritisere kulturindustrien fra et fjernt punkt, men at afspejle den direkte. For at gøre sådan, bruger den materialerne fra kulturindustrien. Det er beslægtet med hvordan readymade kunstværker kritiserer højkultur og tilintetgør de museum-skabte grænser mellem Kunst og Liv. Kritikken er indbygget i re-kontekstualiseringen. Kritikken af kritikken findes i ekkoet.

Bemærk længslen efter at begynde igen.

- Vanessa Place & Robert Fitterman. Overs. HMT

søndag den 13. marts 2011

Digt i to dele - Michael Palmer

Og jeg ankom der med lukkede øjne

forberedt på en musik på ingen måder virkelig, tænd-

sluk for lyset, et alfabet

af former mod hotellets vægge

havn med skibe langs siden

og taxaerne og rifflede vand tårne...

frygtede intet, beskyttet af disse blomster...


Hun træder ned, omgivet

af sine fire gnaver assistenter, ”griber

mod luften”. Barnet

er utilfreds og ødelægger ting

så ødelægger ting ham. Vi deler

en sygdom sagde vennen. Han trykkede

på speederen og så røg hans hoved af.

- overs. HMT


torsdag den 6. januar 2011

Debat om litteraturkritikkens (selvfede) funktion

- Eller hvis forholdet mellem forfatteren og kritikeren er ligesom madpyramiden, så er kritikken kartofler!

tirsdag den 4. januar 2011

Means matter - af Manuel Brito


Ny udgivelse om eksperimenterende undergrundsforlag og publikationer i USA fra 70'erne og frem til oo'erne. Afsnit om Language, multikulturel og feministisk poesi.

lørdag den 18. december 2010

Charles Bernstein om vigtigste moderne udgivelse

Spørgsmål stillet af THE HUFFINGTON POST til en gruppe generelt anerkendte, amerikanske digtere:

Poetry's greatest asset may be its unimportance. Which means that what counts as important in poetry is, for much of the culture, unwanted, unwarranted, weirdness, what I call the pataque(e)rical. Even monkeys can do it, or so The London Review of Books, official organ of the Defenders of True Poetry against Barbarians (PAB) tells us in a pronouncement by UChicago supplicant, doctoral candidate Michael Robbins, who proclaims, from his uncontested pulpit (no letter protested) that what folks like me hold as the greatest importance for poetry is the work of nothing more than monkeys (Sept. 9, 2010). Us monkeys are on a roll: you hear it everywhere from LRB's England from Tom Raworth, Maggie O'Sullivan, Allen Fisher, and Caroline Bergvall to the New England of Susan Howe (whose forthcoming That This from New Directions is extraordinary) and Larry Eigner. Eigner, born "palsied from a hard birth," has a new Collected Poems, ed. Robert Grenier & Curtis Faville (Stanford) that is one of the most, well, important books of the decade. Eigner's work is miraculous, turning insurmountable odds into poetic gold while never losing the truths of insignificance. As he ends a 1953 poem, "I am, finally, an incompetent after all."

søndag den 12. december 2010

Theresa Hak Kyung Cha

TRANSKRIPTION AF EN VENS ERINDRING
REDEGØRELSE ORD FOR ORD

Da jeg var ung, omkring fire eller fem
ejede mine forældre dette hus, og baghaven var stor.
Måske var den stor fordi jeg var lille.
Den ledte ned til en flod (Shiawasee)
den havde alle slags frugttræer og
centralt foran huset, var der et fuglebad
og omkring det var plantet mange tulipaner
alle forskellige farver i cirklen omkring
6 meter bred.
Og en dag, i løbet af sommeren, ved flodens udspring
fisk svømmede i vandoverfladen
hundrede af dem. Min ven Keithy og jeg vi løb
efter vores fiskestænger og prøvede at fange dem
men de ville ikke bide.

Fra Photoessay, overs. HMT

fredag den 8. oktober 2010

Oplæsning i protest mod nedskæringer

Støt protesten mod nedlægningen af arbejdslegaterne ved at deltage i oplæsningen lørdag d. 6 november på Københavns Hovedbibliotek kl. 13-15.

Link til arrangementet

torsdag den 19. august 2010

Michael Palmer - Noter fra Ekko sø

Den runde mands sang
(til Sarah når hun bliver ældre)

Den runde og trist-øjede mand bappede cigarer som om
han var i live. Nellike blomster
til venstre for æblet, lilla klokker til højre

Og en græsbeklædt bakke i baggrunden
Jeg er trist i dag, sagde den trist-øjede mand
for jeg har låst mit hoved inde i en japansk æske

og mistet nøglen
jeg er trist i dag fortalte han mig
for der er nellike blomster ved æblet

Og lilla klokker som jeg ikke kan se
Vil du kigge på dem for mig
spurgte han, fortælle mig hvad du ser

Det kan jeg ikke replicerede jeg
for mine øjne er blevet sukrede og slørede
af at læse for lang tid ved stearinlyset

Fortæl mig hvad du har læst så
sagde den runde og trist-øjede mand
Det kan jeg ikke replicerede jeg

for min hukommelse er blevet træt og sløret
af at se på ting der ikke kan ses
i hvilket som helst lys

og jeg har låst mit hoved inde i den japanske æske
og smidt nøglen væk
Så jeg er dig og du er mig

sagde den trist-øjede som han var i live
jeg skriver dig ind hvor jeg skulle være
mellem nellike blomster og lilla klokker

og æblet og cigaren
vi bapper cigarer fra middag til nat
som om vi var i live.

- Overs. HMT